-
1 eingebaute\ Rohre
-
2 eingebaute Rohre
прил.нефт. спущенные трубы -
3 pull tension on casing
натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину (дать натяжку, выбрать пружину)* * *• натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину• натянуть обсадные трубы, спущенные в скважинуАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > pull tension on casing
-
4 tension
1. напряжение; напряжённое состояние2. растяжение; растягивающее усилие3. натяжение4. упругость, давление ( пара)5. эл. напряжение, потенциалpull tension on casing — натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину (дать натяжку, выбрать слабину)
— in tension
* * *
напряжение; растяжение; растягивающее усилие; упругость; натяжение; потенциал (эл.)
* * *
напряжение, натяжение
* * *
1) напряжение2) растяжение3) натяжение•tension on belt — натяжение ремня;
- high tensionto pull tension on casing — натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину (<<давать натяжку>)
- interfacial tension
- load tension
- low tension
- oil interfacial tension
- oil-water interfacial tension
- ultimate tension* * *• затяжка -
5 pull tension on casing
1) Нефть: натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину (давать натяжку, выбирать слабину)2) Бурение: натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину (дать натяжку, выбрать слабину)Универсальный англо-русский словарь > pull tension on casing
-
6 pull tension on casing
- натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину
натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину
(дать натяжку, выбрать пружину)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pull tension on casing
-
7 casing
1. обсадная труба [колонна] || крепление обсадными трубами2. обойма, коробка, футляр, кожух, оболочка, обшивка
* * *
1. обсадная труба, обсадная колонна || крепление ( скважины) обсадными трубами2. обойма, коробка; футляр; кожух, оболочка; обшивка
* * *
обшивка, обивка; обсадные трубы, обсадная колонна, крепление обсадными трубами; техническая колонна.
* * *
* * *
1) обсадные трубы, обсадная колонна || крепление ( скважины) обсадными трубами2) обойма; коробка; футляр; кожух, оболочка; обшивка ( наружная)•casing for pipeline — предохранительная обойма для трубопровода;
to land the casing — спускать обсадную колонну;
to part the casing — отделять в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижней;
to pull the casing — поднимать (обсадные) трубы, извлекать ( обсадную) колонну;
to pull tension on casing — натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину;
to reciprocate the casing — расхаживать колонну;
to reduce the casing — переходить на обсадную колонну меньшего диаметра;
to run the casing — обсаживать трубами; спускать обсадную колонну; устанавливать обсадную колонну;
- add-on casingto set the casing — устанавливать обсадные трубы;
- blank casing
- blank flush casings
- boring casing
- buttress thread casing
- cemented casing
- collared joint casing
- corrosion-resistant casing
- corrugated sheet-metal casing
- drifted casing
- drill casing
- drillable metal casing
- drive casing
- external upset casing
- extreme line casing
- filter casing
- flexible protective casing
- flighted casing
- flush-coupled casing
- flush-joint casing
- full-hole casing
- hoist casing
- inserted joint casing
- inside-coupled casing
- insulated surface casing
- intermediate casing
- logy casing
- long thread casing
- oil-field casing
- oil-well casing
- open casing
- outer casing
- parted casing
- perforated casing
- pipe casing
- pipeline protecting casing
- premium casing
- producing casing
- production casing
- protection casing
- protective casing
- pump casing
- recovered casing
- riveted casing
- ruptured casing
- salt-water-filled casing
- screw joint casing
- seamless casing
- semiflush coupling casing
- shothole casing
- slim casing
- slip joint casing
- Speedite casing
- spiral casing
- spiral-weld sheet-metal casing
- stove pipe casing
- stuck casing
- surface casing
- temporary casing
- threaded joint casing
- trip casing
- upset-end casing
- waterproof casing
- welded connection casing
- well casing* * *• 1) корпус; 2) обсадная труба• бак• ДОРН• колонна• коробка• обойма -
8 pull
1. тяга2. натяжение; тянущая сила; сила тяги; растягивающее усилие3. растяжение4. тянуть, тащить; натягивать; поднимать буровой снаряд из скважины5. растягивать; разрывать6. керн, извлечённый за один рейсpull a well in — разобрать, снять буровую вышку
up and down pull — вертикальная сила, действующая вверх и вниз
— pull on— pull out— pull up
* * *
||натяжение, растягивающее усилие, сила тяги || тянуть, разрывать
* * *
1) натяжение; растягивающее усилие; тяговое усилие2) керн, извлечённый за один рейс3) поднимать; извлекать ()•to pull a well in — разбирать буровую вышку; снимать буровую вышку;
to pull back — приподнимать снаряд над забоем;
to pull in a well — разбирать буровую вышку;
to pull into derrick — затаскивать ( трубы) в буровую вышку;
to pull it green — извлекать долото ( из скважины) при неполном износе;
to pull off bottom — отрывать буровой снаряд от забоя;
to pull out — извлекать; поднимать ( трубы из скважины); вытаскивать; вынимать;
to pull out of the hole — поднимать из скважины (<<оборудование>);
- belt pullto pull tension on casing — натягивать обсадные трубы, спущенные в скважину;
- chain pull
- dead-line pull
- line pull
- running line end pull
- tensile pull
- tight pull
- traction pull
- tractive pull
- wireline pull* * *• керн, извлеченный за один рейс• тянуть -
9 casing record
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > casing record
-
10 casing record
ведомость на спущенные в скважину трубы.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > casing record
-
11 pull tension on casing
натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину (дать натяжку, выбрать пружину).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > pull tension on casing
-
12 ушкалаш
ушкалашIГ.: ышкалаштёлка; детёныш коровы женского полаОнапу йыр меҥгеш йолыштымо ушкалаш презе, ӱшкыжаш презе, пача шогат. С. Чавайн. Вокруг священного дерева стоят привязанные к столбам телочка, бычок, ягнёнок.
Шорыкашлеч шорыкашым шочыктен, ушкаллеч ушкалашым шочыктен. Кум. мут. Родил от овцы овечку, от коровы тёлку.
IIГ.: ушыкалаш-емревновать; испытывать сомнение в чьей-л. верности, любвиМиклайым мый тунам Варялан ушкаленам. В. Косоротов. Тогда я Миклая ревновала к Варе.
(Веруш:) Мыйым ушкала, пуйто агрономлан верчын тудым монденам. Й. Ялмарий. (Веруш:) Ревнует меня, как будто я его забыла из-за агронома.
Составные глаголы:
Г.: ушыкалаш-еммногокр.1. соединять, склеивать, сваривать; приводить в единое целоеПуч-влакым ушкалаш сваривать трубы;
электровоштыр-влакым ушкалаш соединять электропровода.
Кӱшыч волтымо изирак шоло-влакым ушкален, тышан кугу шолым чумырат. В. Исенеков. Соединяя спущенные сверху небольшие плоты, здесь собирают большой плот.
(Илюш) ластыкын-ластыкын кушкед пытарыме Катян фотожым клей дене ушкалаш тӧчыш, шотлан ыш тол. Абукаев-Эмгак. Илюш попытался склеить (букв. склеивать) разорванное на клочья фото Кати, но ничего не вышло.
2. объединять; связывать; устанавливать взаимную зависимость между фактами, явлениями– Ачин йолташ, кокла школысо гай факт-влакым гына шинчен налме шагал, нуным ушкален, таҥастарен, лончылен моштыман. Я. Ялкайн. – Товарищ Ачин, мало знать только факты, как в средней школе, надо уметь их связывать, сопоставлять, анализировать.
3. присоединять; соединять что-л. с чем-л. основнымТӱҥ телефон линийышке посна яллашке колтышаш воштыр-влакым ушкалаш. Присоединять к основной телефонной линии провода, необходимые для протягивания в отдельные деревни.
Составные глаголы:
-
13 ушкалаш
I Г. ышка́лаш тёлка; детёныш коровы женского пола. Онапу йыр меҥгеш йолыштымо ушкалаш презе, ӱшкыжаш презе, пача шогат. С. Чавайн. Вокруг священного дерева стоят привязанные к столбам телочка, бычок, ягнёнок. Шорыкашлеч шорыкашым шочыктен, ушкаллеч ушкалашым шочыктен. Кум. мут. Родил от овцы овечку, от коровы тёлку.II Г. ушыка́лаш -ем ревновать; испытывать сомнение в чьей-л. верности, любви. Миклайым мый тунам Варялан ушкаленам. В. Косоротов. Тогда я Миклая ревновала к Варе. (Веруш:) Мыйым ушкала, пуйто агрономлан верчын тудым монденам. Й. Ялмарий. (Веруш:) Ревнует меня, как будто я его забыла из-за агронома.// Ушкален колташ приревновать, поревновать, ревновать (немного). Моло ӱдыр-влак ушкален колтеныт гынат, лыпланаш логалеш. Ю. Артамонов. Хоть и другие девушки чуточку ревновали, приходится молчать.III Г. ушыка́лаш -ем многокр.1. соединять, склеивать, сваривать; приводить в единое целое. Пуч-влакым ушкалаш сваривать трубы; электровоштыр-влакым ушкалаш соединять электропровода.□ Кӱшыч волтымо изирак шоло-влакым ушкален, тышан кугу шолым чумырат. В. Исенеков. Соединяя спущенные сверху небольшие плоты, здесь собирают большой плот. (Илюш) ластыкын-ластыкын кушкед пытарыме Катян фотожым клей дене ушкалаш тӧчыш, шотлан ыш тол. Абукаев-Эмгак. Илюш попытался склеить (букв. склеивать) разорванное на клочья фото Кати, но ничего не вышло.2. объединять; связывать; устанавливать взаимную зависимость между фактами, явлениями. – Ачин йолташ, кокла школысо гай факт-влакым гына шинчен налме шагал, нуным ушкален, таҥастарен, лончылен моштыман. Я. Ялкайн. – Товарищ Ачин, мало знать только факты, как в средней школе, надо уметь их связывать, сопоставлять, анализировать.3. присоединять; соединять что-л. с чем-л. основным. Тӱҥтелефон линийышке посна яллашке колтышаш воштыр-влакым ушкалаш. Присоединять к основной телефонной линии провода, необходимые для протягивания в отдельные деревни.// Ушкален шындаш соединить, склеить, сварить (несколько частей в разных местах). Ончем апшатын пеш уста пашажым: Вот шаньык нерым ушкален шында. В. Чалай. Смотрю на мастерскую работу кузнеца: он тут же сварил (букв. сварит) рожки вил.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушкалаш
См. также в других словарях:
натянуть обсадные трубы, спущенные в скважину — (дать натяжку, выбрать пружину) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pull tension on casing … Справочник технического переводчика
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
Линейные крейсера типа «Инвинсибл» — Invincible class battlecruisers … Википедия
Гангут (броненосец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гангут. «Гангут» … Википедия
Лидеры эскадренных миноносцев проекта 48 — (тип «Киев») Проект Страна … Википедия
Жизнь после людей — Life After People Жанр … Википедия
Нидерланды (государство в Зап. Европе) — Нидерланды (Nederland), Королевство Нидерландов (Koninkrijk der Nederlanden) (неофициальное название ‒ Голландия). I. Общие сведения Н. ‒ государство в Западной Европе, на С. и З. омывается Северным морем. Длина морских границ около 1 тыс. км.… … Большая советская энциклопедия
Нидерланды — I (Nederland) Королевство Нидерландов (Koninkrijk der Nederlanden) (неофициальное название Голландия). I. Общие сведения Н. государство в Западной Европе, на С. и З. омывается Северным морем. Длина морских границ около 1 тыс. км … Большая советская энциклопедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Жизнь после людей (фильм) — Жизнь после людей Life After People Жанр документальный фильм постапокалиптика Режиссёр Дэвид де Врис В главных ролях … Википедия
Жизнь после нас — Жизнь после людей Жанр документальный фильм постапокалиптика Режиссёр Дэвид де Врис В главных ролях Длительность 88 мин Страна США … Википедия